Articles tagués GIGLIO
Comment le Commandant du Costa Concordia a sauvés tous les passagers :
Publié par Monique-Mauve dans Commandant SCHETTINO, Journal de bord le 25 janvier 2018
Echange d’informations SCHETTINO – Capitainerie du Port de ROME 1 / 2
Publié par Monique-Mauve dans Commandant SCHETTINO le 31 octobre 2014
Le Colonel MANNA travaille au Commandement de la Capitainerie du Port à ROME.
Il était d’astreinte la nuit du 13 janvier 2014.
Il a été contacté après l’accident par Monsieur FERRARINI de chez COSTA. Pour les grandes lignes.
Puis il a appelé le Commandant SCHETTINO sur place pour se faire préciser les détails
L’article source est du 23/12/2012
L’enregistrement audio est sur Youtube depuis le 11/05/2012
https://www.youtube.com/watch?v=B_BRMLlfzRk
Là, la vidéo ci-dessus est sous-titrée
http://video.corrierefiorentino.corriere.it/schettino-ho-sentito-colpo-bum/cf-170375
Leopoldo MANNA à ROME :
Pouvez-vous voir la situation autour de vous ?
Francesco SCHETTINO au GIGLIO :
Commandant, nous sommes pratiquement au GIGLIO, le navire est couché sur le côté
pratiquement tout le côté droit est sous l’eau, il est incliné de 90°, il est perpendiculaire
Leopoldo MANNA à ROME :
Bien, je vous suis bien
Francesco SCHETTINO au GIGLIO :
le côté droit est complètement immergé
Sur le côté gauche il y a moi et tous les officiers qui avons quitté la passerelle après avoir donné le signal d’urgence générale.
l’abandon du navire, etc … J’ai emmené le navire sur un bas-fond quand j’ai compris que j’étais en black-out.
je suis (…) tout à gauche, nous sommes allés sur un bas-fond, j’ai mouillé les deux ancres
de façon à ce que, tout doucement, si j’ai trois compartiment inondés, le navire se glisse … avant d’arriver à la limite
j’ai mis les chaloupes de sauvetage à l’eau.
J’ai mis à l’eau celles de droite en premier
parce qu’en les faisant partir en premier, je pensais que le navire se redresserait un peu
après quoi, pour les chaloupes de gauche, certaines sont descendues à l’eau et d’autres non.
Ensuite, je suis retourné sur le pont des chaloupes, au pont 3, en descendant depuis la proue, une fois que nous avons (…) la moto-vedette
et les autres moyens de secours, j’ai téléphoné à terre pour qu’on leur dise : voyez, venez m’aider
parce qu’il a certaines (…) du côté gauche du navire qu’il n’a pas été possible de …
Leopoldo MANNA à ROME :
Mais donc, le navire s’est écrasé sur sa droite avec la proue plus ou moins vers le sud
Francesco SCHETTINO au GIGLIO :
Exactement
Leopoldo MANNA à ROME :
Continuez, continuez
Francesco SCHETTINO au GIGLIO :
Les chaloupes sont toutes du côté gauche. J’ai fait venir les passagers du côté gauche, sur le côté droit du navire pratiquement …
et qu’est-ce qui s’est passé ?
Il s’est passé que d’un seul coup le navire a basculé, les vitres se sont brisées
parce que j’ai entendu le verre exploser et ouvrir pratiquement les portes d’embarquement
celles du pont 3 qui étaient alors à raz de l’eau, nous avons envoyé les chaloupes à terre en faisant un service de (? et de) navette
entre la terre et le navire.
Un officier m’a dit : commandant, il y a 200 autres personnes …
Un officier m’a dit : commandant, il y a 200 autres personnes …
nous avons fait une chaîne humaine parce que le navire continuait toujours à s’incliner … nous les avons fait venir sur le côté droit du navire
Le premier officier du commandant en second qui était à la poupe m’a dit : commandant, il y a une dizaine de personnes, un autre a dit 100
un autre 150, entre temps je me suis retrouvé avec le navire pratiquement dessus parce que le navire fait 50 m de haut
alors, je me suis trouvé avec le pont des chaloupes pratiquement plein d’eau et avec les bras des grues qui écrasaient tout
et nous n’arrivions pas à en sortir.
Nous reconnaissons la voix du Commandant SCHETTINO, qui explique la situation sur place.
Nous constatons le ton calme et le vocabulaire courtois des deux interlocuteurs.
Plus tard, bien plus tard aurait lieu l’échange verbal qui allait apprendre son premier gros mot en italien au souriceau de bord et au monde entier.
Nous constatons le ton calme et le vocabulaire courtois des deux interlocuteurs.
Plus tard, bien plus tard aurait lieu l’échange verbal qui allait apprendre son premier gros mot en italien au souriceau de bord et au monde entier.
Une autre version sous-titrée de l’échange en question se trouve là, en deux parties : la première,
http://www.video.mediaset.it/video/tgcom24/ultimi_arrivi/301478/esclusiva-tgcom24—la-telefonata-di-schettino-1.html c’est ce que nous venons de lire.
http://www.video.mediaset.it/video/tgcom24/ultimi_arrivi/301478/esclusiva-tgcom24—la-telefonata-di-schettino-1.html c’est ce que nous venons de lire.
la suite donc sur le prochain billet.